秋田書店 周刊少年Champion 《修禪寺物語》扉頁圖 1981年
這是以天才替角演員兼小偷這一特色角色為主角的犯罪動作大戲。
表面上是天才替角演員的七色鸚哥,實際上卻是個小偷。他演技高超,能勝任任何角色,但作為演出條件,劇場和劇團答應默許他偷竊觀眾的財物。
女警千裏萬裏子雖然對鸚哥懷抱愛慕之心,但為將他捉拿歸案而對他窮追不舍。穿插其中的還有演技不輸鸚哥的小狗玉三郎,本故事以全世界為舞臺,融合大量戲劇表演,演繹一出精彩大戲。
1981年3月20日-1982年5月28日 連載於《周刊少年Champion》(秋田書店)
雖然和《怪醫黑傑克》一樣曾在《周刊少年Champion》上連載,但不同的是,本作更輕松詼諧。
主角是一個能通過化妝實現任何角色切換的天才演員。不僅是青年角色,連老爺爺老奶奶,甚至女性角色也能完美地扮演。
黑傑克稱不上正統派的英雄,而鸚哥也是法外英雄、小偷,即怪盜,稱不上是個「好孩子」。
第一話《哈姆雷特》
戲劇通的手塚治虫,從莎士比亞到歌舞伎,一邊穿插介紹各種戲劇一邊推進故事的發展。
手塚治虫不僅是個戲劇通,更是個超級電影迷,因此漫畫中還引用了不少被翻拍成電影的經典戲劇。如第一話《哈姆雷特》中出場的勞倫斯·奧利弗(Laurence Kerr Olivier)和約翰·吉爾古德(John Gielgud)等人,都是出演過莎士比亞戲劇改編電影的知名演員。
第一話《哈姆雷特》
第一話《哈姆雷特》
七色鸚哥
外行人非專業演員,但擁有著高超的演技。是以專門承接替角表演維生的舞臺劇演員。寫信投遞到新宿區的個人信箱可以聯系到他。不收取演出費,但是會從當天的觀眾席裏偷走觀眾的財物。
七色鸚哥
千裏萬裏子
玉三郎
運動全能,以天下第一神槍手著稱的女刑警。曾夢想成為大人物的保鏢,後被點名負責七色鸚哥案件。性格直率大方,被稱為「女版詹姆斯·邦德」,海外名流圈裏也有她的粉絲。
某個夜晚突然來到鸚哥家的小狗。標誌性特征是長長的睫毛。曾是戲劇界某名演出家的寵物,在演出家去世後被托付給了鸚哥。
火之鳥(羽衣篇) 1971年
七色鸚哥《西哈諾·德·貝熱拉克》
雖然我現在成為了漫畫家,但是在這之前我幹過各種各樣的職業。比如我曾經在大版的劇團呆過三年,現在每次去大版的NHK電視臺還是會遇到幾個當年和我同期共事的工作人員們。大概是昭和22年(1947年)那年,很長時間我一直在登臺演戲,但是我扮演的基本都是醜角(笑)。也許正是因為那段經歷,現在我每次一登臺就感覺充滿勇氣。
於是,為了傳達我所理解的戲劇,以及因為熱愛戲劇而開始畫漫畫這件事,我畫了《七色鸚哥》這部漫畫。至今我還沒怎麽在漫畫裏畫過戲劇相關的東西,直到最近的《火之鳥(羽衣篇)》才直接畫了戲劇情景。我認為的戲劇就是那樣,即演員們從舞臺右邊出場,從左邊退場,後面的布景升起來,前面的幕布降下來。回想一下,很多年前的漫畫《野良黑》好像就是采用這種表現形式。
《七色鸚哥》是一部非常不一樣的漫畫,以至於我幾乎不知道該把它歸類到我的哪個漫畫系列中。看慣了《怪醫黑傑克》和《吸血鬼在日本》的讀者都表示這部漫畫很難看進去,而且不太明白為什麽漫畫名要叫「七色鸚哥」。其實只是因為我之前家裏養過一只鸚鵡,所以就起名叫「七色鸚鵡」,僅此而已(笑)。
雖然說起來都是些沒什麽大不了的,但是在這部漫畫中出場的很多戲劇都是令我非常懷念的。如果在座的各位中有正在從事戲劇工作的,又或是對戲劇感興趣的,請務必要支持這部漫畫。實際上出版社方面收到的讀者反饋是不錯的,然而我個人收到的信件中,卻完全沒有關於漫畫中戲劇的感想的,這樣的事還是頭一次。到底是這部分完全被無視了呢,還是大家只是對戲劇完全沒有興趣呢,又或者是因為覺得看不懂呢,就這一點我很想聽聽看大家的想法。
(以下省略)
(節選自 1981年8月2日 第4屆手塚治虫漫畫迷大會演講)
火之鳥(羽衣篇) 1971年
七色鸚哥《西哈諾·德·貝熱拉克》
秋田書店 周刊少年Champion 《賣花女》扉頁圖 1981年