W3
解説:
(手塚治虫 講談社刊 手塚治虫漫画全集『ユニコ』第2巻 あとがきより) 「W3」とかいて、「ワンダースリー」とよませるのがそもそも無理で、この作品はもともとテレビアニメシリーズ向きに企画されたものです。だから、タイトルもやや奇をてらったのでした。(中略)
このシリーズのキャラクターは、スタッフ全員で考えて、ひねりだしました。背景もわざと大きなセット的な絵をかいて、そのあちこちを写真にとってぼかしてつかうという新手法を用いました。トレス線を、りんかくだけを少し太めにアクセントをつけてかいたのもユニークでした。
(中略)
「W3」もアメリカのローカル局に売れました。アメリカでは「アメージング=スリー」ともうしますが、「鉄腕アトム」ほど知られてはいません。
アニメそのものも、やや中途半端でした。しかし、漫画のほうは、ラストのタイム=パラドックスの手法など、当時のぼくとしては、どんなもんだ、といってみたいのですが、どうでしょうか。
読みどころ:
どこかにもっと文明の発達した世界があって、くだらない事に向きになっている地球人達を冷ややかに見下ろしているに違いない、あまり馬鹿な事ばかりをやっているといつか、——異次元からか宇宙の彼方からか、使者がやってきて、一瞬のうちに地球丸ごと、消し去ってしまう…という想像は、手塚作品によく登場する設定で、この『W3』のみならず、さまざまな短編・長編で繰り返し扱われてきたテーマもあります。 『W3』のボッコ・プッコ・ノッコもまた、地球上の動物達に身をやつした宇宙屈指の優秀な調査員で、水爆実験や紛争に明け暮れる1960年代の地球の実態を調査するため、はるか彼方の宇宙から地球にやってきたのでした。
そよ風さん
解説:
そよ風さんが連れ去られるシーンに出てくる、「本数が変わる煙突」は東京都北千住に当時実在した。『リボンの騎士』に登場したナイロン卿がそよ風さんが上京する電車の中のシーンでエキストラ出演している。読みどころ:
緑豊かな山の奥にある源町に住む少女、千代子ことそよ風さんは、八百年来の犬猿の仲の平町の少年、三太と友達になるのですが、回りの人々はそんな彼らを引き離そうとします(『そよ風さん』)。東京に出て、日由子ことひまわりさんと同じ学校へ行くことになったそよ風さんは、悪人の計略にはまり、連れ去られてしまいます。進学のために上京していた三太は、ひまわりさんと一緒に連れ去られたそよ風さんを探します(『ひまわりさん』)。
終戦直後の日本を舞台に、様々な災難に巻き込まれていくそよ風さんのお話もまた、ハラハラドキドキしどうしの大冒険には違いありません。この作品で戦う女の子はもう一人の主人公、柔道の得意なひまわりさんです。主人公のそよ風さんは、ねたまれても憎まれても敵と対決せず、あくまで不抵抗、不服従。挙句どんな悪人でも改心させてしまいます。
優しさに勝る武器はなし。この「強さ」は、ある意味無敵かもしれません。とはいえ、この作品の悪人たちは一様に切なく、終戦直後の厳しさゆえに悪人に身を落とした悲哀が感じられます。そよ風さんが彼らを「ほんとはいい人よ」と言うのは、ただ真実を見抜いているだけなのかも知れません。
ごく短い作品ですが、不幸な境遇にもめげずに強く生き抜く優しく清らかな少女の物語『そよ風さん』は、読めばきっと優しい心になれる、そんな作品です。
冒険狂時代
解説:
(手塚治虫 講談社刊 手塚治虫漫画全集『冒険狂時代』あとがき より) この支離滅裂な漫画の原案は、じつはぼくが中学生のときかいた一千ページ近くにおよぶ習作です。題名を『おやじの宝島』というこの習作は、主人公の少年武士のかわりに、例のヒゲオヤジが役をつとめていたのです(もちろん現代の服装でした)。そしてこのガムシャラな私立探偵と、フランスのガニマール警部とシャーロック・ホームズが、宝島の地図をめぐって、怪盗アルセーヌ・ルパンとあらそうという大筋だったのです。
…(中略)…
ところが『おやじの宝島』は、どちらかというと劇画にちかいリアルな物語の上、恋愛までからんでいたので、かなり大幅に内容を変えないわけにはいきませんでした。
そして、なぜか主人公を西部へむかう日本の少年武士にしてしまったのです。
その名も、嵐風之助という、かっこいい名にきめました。ところが秋田書店の人が、これもなぜか“風”という字を“凧(タコ)”にまちがえて活字を組んでしまったのです。仕方なく、とんだまちがいのまま、嵐タコの助でとおすことにしました。
…(後略)…
読みどころ:
作者自らの元ネタ解説も作品中についておりますので、古い映画がお好きな方なら、お読みになって確かめて、ほくそえむのもまたひとつの楽しみ方かも知れません。
百物語
解説:
「百物語」は 1971年7月26日号〜10月25日号 『少年ジャンプ』に連載された作品です。読みどころ:
以上の二作品もいずれも読み応えのある作品ですが、やはり一番読みやすく、マンガらしくもあるのはこの「百物語」であろうかと思います。
題名こそ「百物語」とありますが、こちらも「ファウスト」を翻案にした作品。ただし、舞台は戦国時代の日本。重要キャラクターのメフィストも、妖怪(?)の少女「スダマ」として登場します。
思うに「百物語」は、舞台を日本に持ってくると同時にファウストの哲学的な悩みや苦しみをもっと形而下的な問題に——要するに卑近で生々しい姿に描きかえることで、元ネタを愛するがゆえに面白くパロディして、おちょくってやろう、という意図が一番よく出た、それゆえにマンガの魅力が最大限に引き出されたマンガ版「ファウスト」なのではないでしょうか。
奇動館
解説:
『奇動館』は「少年ジャンプ」昭和48年2月19日号に掲載された読み切り作品です。時代劇のスタイルをとりながら、ストーリーは「理想の教育」について描かれており、現在でも十分に通用するテーマを持っています。読みどころ:
武士の中浜好太郎は、とある村の私立学校・奇動館へ、教師として江戸から派遣されました。しかし、着いていきなり奇妙な試験を受けさせられた好太郎は、0点を取ってしまったために、なんと“生徒”として奇動館の一員に加わる事となります。奇動館の徹底した放任主義に最初は憤りを感じた好太郎も、自由な校風の中で、生徒達がのびのびと得意分野を伸ばしている姿に、何かを感じ始めますが…
不登校児が大きな社会問題となっている昨今ですが、理想的な教育、そして師弟関係とは、果たしてどのようなものなのか。読後にあらためて考えさせられてしまう、テーマ性の高い一作です。